多少岁月擦肩而过,如清风一般,吹起秀发,飘过心底,泛起层层涟漪......想要抓住同他玩耍,可是最后掌心只剩下,风吹过的余温......
How many years passed by, like a breeze, blowing your hair, floating across the bottom of your heart, and rippling layers of ripples... You want to catch him and play with him, but in the end, there is only the residual temperature in the palm of your hand
渐行渐远矣!
It's getting farther and farther away!
幼时的我,天真无邪。最喜欢在夏日夜晚的小院里伏在爷爷膝头仰望星空,听爷爷讲那充满了传奇色彩的神话故事,从盘古开天辟地开始,女蜗补天、后羿射日等故事,陪伴我整个幼儿时期。爷爷手中的蒲扇好像有魔力似的,总能把那些神话故事扇进我的梦里......当时的我是多么天真,固执地相信,那些神话故事是真实存在过的,还为牛郎织女最终不能在一起而惋惜。
When I was young, I was innocent. I like to lie on my grandfather's knees and look up at the stars in the small courtyard on summer nights. I listen to my grandfather's legendary fairy tales. From the beginning of Pangu's creation, stories such as female cochlea mending the sky and Hou Yi shooting the sun accompany me throughout my childhood. The Pu fan in Grandpa's hand seems to have magic. It can always fan those fairy stories into my dream... How naive I was at that time. I stubbornly believed that those fairy stories were real, and regretted that the Cowherd and weaver girl couldn't be together in the end.
刚上小学的时候,认为留漂亮的刘海会非常漂亮。趁着中午妈妈午休,我拿起剪子,对着镜子,大胆的给自己剪起了刘海,还天真的为了不被妈妈发现,把剪下来的头发从阳台扔到了楼下。妈妈起来看到我给自己剪得头发,哭笑不得。原来我举着剪子把自己头顶上剪了一个窝。这件事也成了妈妈同事们茶余饭后的谈资。而我,也因此将头发理成了一个特殊的发型,前边是毛刺,后边马尾辫......你说我那时候傻不傻?我自己都觉得自己特傻。
When I first went to primary school, I thought it would be very beautiful to have beautiful bangs. Taking advantage of my mother's lunch break at noon, I picked up the scissors, looked in the mirror, boldly cut my bangs, and naively threw the cut hair downstairs from the balcony in order not to be found by my mother. Mom got up and saw me cut her hair. She couldn't cry or laugh. It turned out that I cut a nest on my head with scissors. This matter has also become the talk of my mother's colleagues after dinner. And I, therefore, cut my hair into a special hairstyle, with burrs in the front and ponytails in the back... Did you say I was stupid at that time? I feel stupid myself.
就因为这"傻大胆"的性格,我小时候可没少玩过让大人胆战心惊的游戏。在家里没人的时候,爬上过没有护栏的窗台,吓得爸爸赶紧装上了防盗网。家里地上倒上水,还得放上洗衣粉,建了大的"游泳池",在里边"游泳",身上滑溜溜的,妈妈愣是拉不起我来。妈妈笑得都流眼泪了。因为冰棍好吃,我在家里没人的时候偷吃了一大堆,还把包装袋扔到了床底下,结果当天肚子疼得要死。这么多的糗事,可真不好意思往外抖呀,可谁让我那时候天真。
Because of this "silly and bold" character, I played games that frightened adults when I was a child. When there was no one at home, he climbed up the windowsill without guardrail, which scared his father to install an anti-theft net. The family poured water on the ground, had to put washing powder on it, and built a large "swimming pool" to "swim" in it. My body was slippery. My mother was stunned and couldn't afford me. Mother laughed and wept. Because the popsicle was delicious, I ate a lot when there was no one at home, and threw the packing bag under the bed. As a result, my stomach hurt to death that day. I'm really embarrassed to shake out so many embarrassing things, but who made me naive at that time.
因为现在没有,曾经拥有,所以怅然若失;因为曾经拥有,现在没有,所以难以忘怀。
Because I don't have it now, I used to have it, so I feel lost; Because once had, now does not have, therefore unforgettable.