期中考试后,老师的"指挥棒"在教室里潇洒地一挥,我和她,两个彼此陌生的人撞在了一起,开始了"艰苦"的同桌生涯。
After the mid-term exam, the teacher's "baton" waved smartly in the classroom. She and I, two strangers to each other, collided together and began a "hard" deskmate career.
相识恨晚
It's too late to meet
我俩并不熟,从同桌开始,除了偶尔上课奉老师之命开展同桌之间关于学习上的讨论,几乎从未说过一句话。时间一长,我渐渐发现我俩性格十分相似,矜持、内敛、羞涩......经过一段沉寂的岁月,经后面的两位"做媒",交流才慢慢开始——"班长,我文具盒没带,借我一支笔......""好,自己拿......""班长,你字真漂亮,改天教我练练呗......""一定,一定......"
We are not familiar with each other. We have never said a word since we were at the same table, except that we had classes occasionally and were ordered by the teacher to carry out discussions on learning at the same table. Over time, I gradually found that our characters were very similar, reserved, introverted and shy... After a quiet period of time, after the two "matchmakers" behind us, the communication began slowly - "monitor, I didn't bring my stationery box, lend me a pen..." OK, take it myself... "" monitor, your words are really beautiful. Teach me to practice another day... "" sure, sure... "
虽然每次你的回答都很简短,但依稀能听出,你对我们之间的友谊也如我一般渴望......
Although your answer is very short every time, I can vaguely hear that you are eager for the friendship between us as I am
耳鬃厮磨
Ear bristle grinding
你语文不错,数学有点不好;而我呢,语文有点不好,数学一般般。哎!看来老班有眼啊......在学习上,我们互补互助,
Your Chinese is good, but your math is a little bad; As for me, Chinese is a little bad, mathematics is general. Hey! It seems that the old class has eyes... In learning, we complement each other,
在生活中,照样也不例外,而且随着关系的更深一层,我们之间的称呼也发生了改变——"老吴班长,这句话怎么理解啊......"
In life, it is no exception, and with the deeper relationship, the title between us has also changed - "monitor Wu, how do you understand this sentence..."
"哎呀,你个笨蛋,这么简单的都不会......"
"Oh, you fool, you can't do such a simple..."
"哎,旁边的那位,这题怎么列方程式......"
"Hey, the one next to me, how to write an equation for this problem..."
"切......你还好意思说我笨,如此简单的方程都不会列,亏你还是班长......"
"Cut... You still mean to say I'm stupid. I can't list such a simple equation. I'm still the monitor..."
每天都会在打打闹闹中度过,好不快活。先前曾想过,老师如果把你这个"冰块"调走该多好,现在呢,唉,离开一会儿,心里就觉得空落落的。
I spend every day in fighting and making noise. How happy is it. I thought before that it would be better if the teacher transferred your "ice cube". Now, alas, I feel empty when I leave for a while.
水乳交融
get along swimmingly with each other
刚进初中时,难免会哭几次,不过值得本人欣慰的是,在我无助时,还有你为我两肋插刀......
When I first entered junior high school, I inevitably cried several times, but I'm glad that when I was helpless, you helped me
"呜呜......"
"Wuwu..."
"这位,你这是咋的啦,没事吧......"
"Well, what's the matter with you? Are you okay..."
沉默......
Silence
"谁弄的,我找他报仇去......"
"Who did it? I'll take revenge on him..."
又是沉默......
Silence again
"求你别哭啦,我受不了了......"
"Please don't cry, I can't stand it..."
我一抬头,目光与你对视,不禁扑哧一笑。但脾气倔强的我不会在你面前承认我的怯懦,看着你眼角溢出的紧张,无奈之下,传过去一张皱巴巴的小纸条,上面写着几个字——"谁说我哭了啊,我才没。"
As soon as I looked up, I looked at you and couldn't help laughing. But I will not admit my cowardice in front of you. Looking at the tension overflowing from the corners of your eyes, I have no choice but to pass a crumpled little note with a few words written on it - "who said I cried, I didn't."
简简单单的快乐,温暖着紧张的求学时光;静静的却不孤单,相识相知就是一种幸福。
Simple happiness warms the tense school time; Quietly but not alone, acquaintance is a kind of happiness.