本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"鸳鸯债" (yuān yāng zhài) is a Chinese idiom that refers to a debt shared by two people, usually a couple. The origin of this idiom comes from a Chinese folk tale about a pair of mandarin ducks who were deeply in love. However, when one of the ducks became ill and needed to be cared for, the other duck went out and borrowed money to pay for the medical expenses. After the sick duck recovered, they repaid the debt together. This story is used to illustrate the concept of a debt being shared and repaid by two people who are in a close relationship, such as a couple.An example of using "鸳鸯债" in a sentence in Chinese is: "他们俩借了钱买房子,现在他们俩一起还鸳鸯债。" (Tāmen liǎ jièle qián mǎi fángzi, xiànzài tāmen liǎ yīqǐ huán yuān yāng zhài.) which means "They borrowed money together to buy a house and now they are paying off the debt together."
In English, "鸳鸯债" can be translated as "Mandarin duck debt" or "love debt".
An example of using "Mandarin duck debt" in a sentence in English is: "They took out a loan together to start a business, and now they are paying off the Mandarin duck debt." "鸳鸯债" (yuān yāng zhài) is a Chinese idiom that refers to a debt shared by two people, usually a couple. The origin of this idiom comes from a Chinese folk tale about a pair of mandarin ducks who were deeply in love. However, when one of the ducks became ill and needed to be cared for, the other duck went out and borrowed money to pay for the medical expenses. After the sick duck recovered, they repaid the debt together. This story is used to illustrate the concept of a debt being shared and repaid by two people who are in a close relationship, such as a couple.
An example of using "鸳鸯债" in a sentence in Chinese is: "他们俩借了钱买房子,现在他们俩一起还鸳鸯债。" (Tāmen liǎ jièle qián mǎi fángzi, xiànzài tāmen liǎ yīqǐ huán yuān yāng zhài.) which means "They borrowed money together to buy a house and now they are paying off the debt together."
In English, "鸳鸯债" can be translated as "Mandarin duck debt" or "love debt".
An example of using "Mandarin duck debt" in a sentence in English is: "They took out a loan together to start a business, and now they are paying off the Mandarin duck debt."
来源:作文地带整理