刘羽-《一鹭图》英文译文

2017-12-10英汉翻译

是一首题画咏物诗。“雪衣公子”指“白鹭”。整首诗描绘了白鹭洁白美好、心存高洁但又孤独寂寞、无人理解的形象。首句,以“芳草”、“垂杨”、“碧流”组合成一幅春意盎然的画面,有声有色,动静结合,以优美的背景烘托白鹭美好的形象。次句,作者托物言志,通过描写白鹭的孤独、高洁的情操来表现诗人内心的孤单寂寞以及不被人理解的情感。末句,“独”、“叹”两字直抒悲、愁之情。“斜阳”以景衬情。

《一鹭图》 刘羽

芳草垂杨荫碧流,雪衣公子立芳洲。
一生清意无人识,独向斜阳叹白头。

Portrait of an Egret
Liu Yu

Through verdure among hanging willows flows shaded water,
A snow-clad prince stands at the scenic end of the river.
His lifetime purity has been recognized by no one,
He sighs over his gray hair alone in the setting son.

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/77851.html

[相关推荐]
上一篇:何逊-《咏春风》英文译文 下一篇:李致远-《朝天子·秋夜吟》英文译文