诗歌翻译:贺铸-《捣练子·望书归》英文译文

2019-02-07英汉翻译

《捣练子·望书归》是由宋代贺铸《捣练子》组词的第六首。词中写道,由于边关路远,传邮不便,思妇希望寄送的征衣早日穿在丈夫身上。只有在梦中才可能与亲人多次相见,只盼望来年能得到亲人的书信。整首词语言质朴,而又感情深婉,哀伤曲折。

贺铸·《捣练子·望书归》

边堠远,
置邮稀,
附与征衣衬铁衣。
连夜不妨频梦见,
过年惟望得书归。

Song of Pounding Clothes
Waiting for Letters
He Zhu

Far-off is the frontier,
And post-stations are few.
I send you cotton clothes for your armor bright.
Why don't you often come in dreams from night to night?
What I expect next year
Is but letters from you.

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/77527.html

[相关推荐]
上一篇:诗歌翻译:贺铸-《捣练子·夜如年》英文译文 下一篇:诗歌翻译:贺铸-《捣练子·夜捣衣》英文译文