Recently,thehottopicmustbethecelebritiestakingdrags,theywerecaughtbythepoliceandtakethebadexampletothepublic.
最近,热点话题毫无疑问是名人吸毒,他们被警察抓住,给公众树立了一个坏的榜样。
Thedealsaboutthecompanywontemploythecelebritieswhotakethedrugshasbeenmentioned,manypeopleagreewithit,theythinkitcanwarnthecelebritiestostayawaywiththedrugs.
关于公司将不录用吸毒艺人的协议已经被提及,很多人都同意这一做法,他们认为这可以警告名人远离毒品。
Ontheonehand,celebritiestakingdrugsissuchabigincident.
一方面,名人吸毒是一件大事件。
Forcelebrities,theyalwaysshowthepositivesidetotheaudience,itishardtoimaginetheywilldothewrongthing.
对于名人来说,他们总是在观众面前展示积极的方面,很难想象他们会做这样的错事。
Asadults,theyneedtotaketheresponsibilityoftheirbehavior,theyfailwhatpeopleexpectthemtodo,sotheywillbepunished.
作为成年人,他们需要为自己的行为负责,他们辜负了人们对他们的期望,所以他们要受到惩罚。
Ontheotherhand,thoughcelebritiesarepublicfigures,theyarejustlikeeveryordinarypeople,theywillmakemistakesandneedtobegivenanotherchance.
另一方面,虽然名人是公众人物,但是他们就像其他普通人一样,他们也会犯错误,需要被给予机会改正。
Thedealsaboutneveremployingthemissuchabigshock,itmeanstheywontbeforgiven.
永不录用他们的协议是很大的打击,这意味着他们不被原谅。
Inmyopinion,weshouldgivecelebritiesanotherchance,mostofthemhaverecognizedtheirmistakes.
在我看来,我们应该给予名人们机会,他们中的大部分人已经认识到了错误。
Ifthepubliccarethemwithlove,theywillfeelthehopeandwonttakedragsagain.
如果大众用爱来关怀他们,他们就感受到希望,再也不会吸毒了。