寂静的夜,满天的星。我独自躺在床上,辗转难眠。我到底要不要告诉老师呢?
Silent night, full of stars. I lay alone in bed, tossing and turning. Should I tell the teacher or not?
时间倒流回考试前的那天晚上,妈妈告诉我,如果这次考试取得第一名,就给我买最喜欢的作家刚出的那本畅销小说。天知道,那本小说我期待了多久。我也不知道那晚我复习了多久,直到感觉所有的知识点都装进了大脑,我才信心百倍地怀着期望入梦。
Back to the night before the exam, my mother told me that if I won the first place in the exam, I would buy me the best-selling novel just published by my favorite writer. God knows how long I've been looking forward to that novel. I don't know how long I reviewed that night. Until I felt that all the knowledge points were loaded into my brain, I dreamed with confidence and expectation.
功夫不负有人心,第二天的考试我竟真的如愿以偿当上了全班第一!平复激动的心情后,我借来与我仅差两分的第二名同学的试卷,校对错题。看着看着,我的身子一下子挺直了。有一道选择题,我和那位同学的答案不一致,但老师却都给我们打了对钩。谁错了?我忙用双手捂住卷子,警惕地左右看了看,见同学们都在低头阅卷,便小心翼翼地抽出参考答案......犹如一道晴天霹雳,错的是我!而那道题,分值三分。我的心不禁砰砰狂跳了起来,手似乎也在颤抖。
Kung Fu doesn't bear the heart of the people. I really got my wish in the exam the next day and became the first in the class! After calming my excitement, I borrowed the test paper of the second classmate who was only two points away from me to proofread the wrong questions. Look, my body straightened up all at once. There was a multiple-choice question. The answers of my classmate and I were inconsistent, but the teacher checked us right. Who's wrong? I covered the paper with my hands and looked around vigilantly. Seeing that the students were reading the paper with their heads down, I carefully drew out the reference answers... It was like a bolt from the blue. I was wrong! And that question, the score is three points. My heart pounded wildly, and my hands seemed to tremble.
那本小说是畅销书,有无数像我一样的书粉都在翘首以盼,如果不立即拿下,一周之内肯定下架。不行,我必须得拿到那本小说。我手心沁着汗,做贼一般低垂着头,用余光扫视着周围的同学,见没人注意到我,我迅速把答案涂改成了正确答案后,才若无其事地把试卷交还给同学,还给他送去一个感谢的微笑。我想我那个微笑一定糟糕透了。要不然,他看我的眼神怎么怪怪的呢?
That novel is a best seller. Countless book fans like me are looking forward to it. If they don't win it immediately, they will be off the shelf within a week. No, I have to get that novel. My palms were sweating. Being a thief, I bowed my head and scanned the surrounding students with my remaining light. When I saw that no one had noticed me, I quickly changed the answer to the correct answer, and then handed back the test paper to my classmates as if nothing had happened and sent him a grateful smile. I think my smile must be terrible. Otherwise, how strange is the way he looks at me?
老师开始讲题。"这道题是本次试卷最难的一道选择题......"老师说着,眼睛好像往我这边扫了一眼,我迅速垂下头,回避着老师的眼神。难道老师是故意考验我?故意把那道题给我改错的?不会的,老师哪有那闲心,一定不是这样,老师肯定是无意中扫视到我这里而已。我心中安慰着自己,可是耳边却像有无数个声音在说:"你不是第一名,你是第二名......"我使劲摇了摇头,我知道这是心里作祟,没人知道,没人知道的!
The teacher began his lecture" This question is the most difficult multiple-choice question in this test paper... "The teacher said, his eyes seemed to glance at me. I quickly lowered my head and avoided the teacher's eyes. Did the teacher deliberately test me? Did you deliberately correct that problem for me? No, the teacher has no leisure. It must not be so. The teacher must have inadvertently glanced at me. I comforted myself in my heart, but there seemed to be countless voices saying, "you're not the first, you're the second..." I shook my head hard. I knew it was in my heart, no one knew, no one knew!
寂静的夜,满天的星。我独自躺在床上,那张试卷紧紧攥在我的手中,"这道题是本次试卷最难的一道选择题......"老师的话音回荡在我的耳边。我又想起我最喜欢的那个作家说过的一句话:你的每一个看似无意的选择,都会决定你成为什么样的人。我想,我知道该怎么做了!
Silent night, full of stars. I was lying alone in bed, and the test paper was tightly held in my hand. "This question is the most difficult multiple-choice question in this test paper..." the teacher's voice echoed in my ear. I think of a sentence said by my favorite writer: every seemingly unintentional choice will determine what kind of person you become. I think I know what to do!