春节前夕,武汉一种原本在菊头蝙蝠携带的新型冠状病毒,经过变异传染给了人类,并且还能人传人,是很可怕的。
A novel coronavirus, which was originally carried in the chrysanthemum bat in Wuhan, was transmitted to humans and transmitted to humans by the mutation on the eve of the Spring Festival.
其实武汉在去年底就有人携带了这个病毒而发病,因为是一种新型病例,国家医疗机构需要对新病毒有一个严谨的确认过程,只有确认后才正式对外公布疫情。刚好叠加春运,武汉向全国乃至世界各地流出了五百万人左右,引起了世界各地的疫情发生,看到问题的严峻性,武汉最终采用封城限制病毒流动,三十一个省市采取突发公共卫生一级响应。
In fact, at the end of last year, some people in Wuhan were infected with the virus. Because it is a new type of case, national medical institutions need to have a rigorous confirmation process for the new virus. Only after the confirmation can the epidemic be officially announced. Just superimposed on the Spring Festival, Wuhan has sent about five million people out to the whole country and even all over the world, which has caused the epidemic situation around the world. Seeing the seriousness of the problem, Wuhan finally adopted the closure of the city to restrict the flow of the virus, and thirty-one provinces and cities adopted the first-class public health emergency response.
截至今天全国已经确诊累计感染这种新型肺炎病毒一万一千多例,死亡两百多例,治愈出院也只有二百多例,疑似病例有一万七千多例,重症一千七百多例。
Up to now, there have been more than 11000 confirmed cases of this new pneumonia virus, more than 200 deaths, only more than 200 cured and discharged cases, more than 17000 suspected cases and more than 1700 severe cases.
因为病毒只需要说说话握握手都可以相互传播,现在大家都出门戴好口罩做好了防护措施。现在药店都规定一人每次只能买两个,有些口罩都卖断了货。大型商场、娱乐场所都关门,地铁公交都部分停运,只有少数便利店、医药店和少数蔬作文菜水果店保证人们必须生活用品的店开着,其它店为了控制病毒的传播关门了。
Because the virus can spread to each other just by speaking and shaking hands, now everyone has taken protective measures by wearing masks when going out. Now drugstores stipulate that one person can only buy two masks at a time. Some masks are sold out. Large shopping malls and entertainment venues are closed, and subway buses are partially closed. Only a few convenience stores, medicine stores and a few vegetable, vegetable, vegetable and fruit stores ensure that the stores where people have to use daily necessities are open. Other stores are closed in order to control the spread of the virus. www.liuxuepaper.com
大街上和小区基本上没有人出门,即时出门都戴上口罩,连打羽毛球都有人戴着口罩,进入我们小区车库都要测量体温;就连我们学生的运动项目老师都让我们在家做深蹲、仰卧起坐和跳绳。人们都宅在家里为控制疫情做贡献。
Basically no one goes out on the street or in the community. They wear masks when they go out immediately. Even badminton players wear masks. When they enter the garage of our community, they need to measure their temperature. Even our students' sports teachers ask us to do squats, sit ups and rope skipping at home. People stay at home and contribute to the control of the epidemic.
在电视上我看见白衣天使穿着厚重的防护服、护目镜和N95口罩全护武装坚守医院病房里,一守都是十几个小时,为了救治更多的病人不能回家过节。就连八十四岁的钟南山院士也奔赴疫情前线指挥出谋划策。还调集了全国医疗专家队伍支援前线。有一位护士为了慰藉自己的思念之情,只能带上儿子的玩具和照片踏上疫区。
On TV, I saw the angel in white wearing heavy protective clothing, goggles and N95 respirator guard the hospital ward for more than ten hours. In order to treat more patients, he could not go home for the festival. Even the 84 year old academician Zhong Nanshan went to the front of the epidemic to give advice. A national team of medical experts was also mobilized to support the front line. In order to comfort her thoughts, a nurse had to bring her son's toys and photos to the epidemic area.
这次病毒和零三年非典情况差不多,那一场战役我们都胜利了,这次我们的科学技术和医疗管理水平有了更大的进步,并且还有这么多坚强的专业的战士队伍,我们坚信疫情一定很快得到控制,让人们恢复平安有序的美好生活。
The situation of this virus is similar to that of SARS in 2003. We have won that battle. We have made greater progress in science and technology and medical management, and there are so many strong and professional soldiers. We firmly believe that the epidemic will be controlled soon, so that people can return to a safe and orderly life.