当新型冠状病毒肺炎患者大量出现时,一个名字出现在公众的视野,他就是84岁的钟南山。钟南山是中国工程院院士,呼吸病学专家,他一出现,病人就有救了,他应该是呼吸疾病人的大救星。
When a novel coronavirus pneumonia patient appeared in large numbers, a name appeared in the public view. He was Zhong Nanshan, 84 years old. Zhong Nanshan is an academician of the Chinese Academy of engineering and an expert in respiratory diseases. As soon as he appears, the patient will be saved. He should be the great savior of the patients with respiratory diseases.
其实,这并不是他第一次出现在大众视野成为人们关注的焦点人物,2003年钟南山的研发组织在战胜非典疫情时就立下了汗马功劳。
In fact, this is not the first time that he appeared in the public field of vision and became the focus of attention. In 2003, Zhong Nanshan's R & D organization made great contributions in overcoming the SARS epidemic.
钟南山曾有一句名言"医院就是战场,作为战士我们不冲上去,谁上去?"而今,耄耋之年的他不顾生命危险毅然决然再征武汉。早先在他分析研究病情消息之后曾立即传达建议:"我总的看法就是没有特殊情况不要去武汉",但1月18日傍晚,在劝别人不要去武汉的时候,他却义无反顾地赶往武汉防疫最前线,作为战士他再次冲锋在前!多么可爱的老人啊,钟南山的出现,仿佛一剂社会情绪的镇定剂,在民众眼里,他代表正直,代表科学,代表。更有@人民日报微博这样评价他:84岁的钟南山,有院士的专业,有战士的勇猛,更有国士的担当。一路奔波不知疲倦,满腔责任为国为民,的的确确令人肃然起敬!
Zhong Nanshan once had a famous saying: "hospital is the battlefield, as soldiers, we don't rush up, who goes up?" now, he is a very old man, regardless of the danger of his life, determined to march to Wuhan again. Earlier, after analyzing and studying the news of his illness, he immediately conveyed his suggestion: "my general view is not to go to Wuhan without special circumstances". But in the evening of January 18, when he advised others not to go to Wuhan, he went to the forefront of epidemic prevention in Wuhan without hesitation. As a soldier, he rushed forward again! What a lovely old man, the appearance of Zhong Nanshan seems to be a dose of social emotion Tranquilizers, in the eyes of the public, represent integrity, science, and so on. More @ People's daily micro blog commented on him as follows: at the age of 84, Zhong Nanshan has academician's specialty, warrior's bravery and national scholar's responsibility. All the way to work tirelessly, full of responsibility for the country and the people, it's really impressive!
其实不只是他,医护人员也一直冲锋在前。当面对很多危险和特殊情况时,他们仍旧义无反顾——为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。
In fact, it's not only him, but also the medical staff. In the face of many dangers and special circumstances, they are still determined to stand up for heaven and earth, for the people, for the saints, and for peace.
在很多人都惊恐不安的时候,蓝莓医生的微博里就发出了这样一条消息"同济医院第2批志愿者报名已满员",在其中一份志愿申请书中,我们看到这样的铮铮誓言"如有需要我自愿报名加入医院的各项治疗病毒性肺炎的活动,不计报酬,无论生死"。字字千钧,字字难忘,难忘他们风行在这场没有硝烟的战争中的身影。
When many people were frightened, Dr. blueberry's microblog sent a message that "the second batch of volunteers in Tongji Hospital has been fully registered". In one of the application forms, we saw such a clanking oath: "if necessary, I will voluntarily sign up for various activities of treating viral pneumonia in the hospital, regardless of pay, regardless of life or death.". The words are extremely close, unforgettable, unforgettable, and unforgettable in their popularity in this war without smoke of gunpowder.
医生的劳动强度很大,工资并不很高,而且最近几年来发生的医闹事件也不少,从医是一项高危的工作。但是为什么学医的人数并没有减少呢?我找到了答案。
Doctor's labor intensity is very high, the salary is not very high, and in recent years, there have been many medical incidents, medical work is a high-risk job. But why hasn't the number of medical students decreased? I found the answer.
这些人心中有一个共同的梦想,一个拯救万千人于疾病水火之中的梦!他们是伟大的!药王孙思邈说过:人命至重,有贵千金,一方济之,德逾于此。医生的工作是神圣的,他们舍己为人,默默奉献,拥有高尚的道德品质。白衣天使,这个名词,指代医生名副其实。医生不正是把爱平分给世界上每一个人的天使吗?把生命献给事业的天使吗?把健康还给病人的天使吗?对于这个名称,他们受之无愧。
These people have a common dream in their hearts, a dream to save thousands of people in the midst of disease! They are great! Sun Simiao, the king of medicine, said: life is the most important, there are thousands of precious gold, one side of the economy, virtue is more than this. The work of doctors is sacred. They are willing to sacrifice for others and have noble moral character. Angel in white, the term, refers to a doctor. Aren't doctors angels who share love equally with everyone in the world? Angels who give their lives to their careers? Angels who give their health back to their patients? They deserve the name.
古人云:"不为良相,便为良医。"泱泱中华,历史源远流长,行业繁多,唯相医并论。白衣天使,多么高贵的称号。吾向往之!行医之道,需德才兼备,高明的医生一生为病人忙碌,从不计较自己的得失,以拯救生命为己任,我想当医生,我想做一个以拯救生命为己任的高明的医生。我会为之奋斗,争取早日站到拯救生命的最前线。
The ancients said, "if you are not good, you will be a good doctor." Great China, with a long history and various industries, only the combination of medical treatment. Angel in white, what a noble title. I want to be a doctor. I want to be a doctor. I want to be a doctor. I want to be a doctor. I want to be a doctor who saves lives. I will fight for it and strive to be at the forefront of saving lives as soon as possible.
在防控救援中,我们又再次见证了全国人民万众一心众志成城的壮举,作为有担当有理想的热血青年,怎能不热泪盈眶?怎能不励志奋起?这也再次让我坚信,中国一定会越来越好,毕竟14亿人团结起来的力量是无限的!此生不悔入华夏,来世还做中国人!希望病友快点好起来,希望病毒早一点得到遏制,这样医疗人员就可以早点休息休息了......
In the process of prevention, control and rescue, we once again witnessed the great feat of the people of the whole country working together. As a young man with a responsibility and an ideal, how can we not cry? How can we not be motivated? This also makes me firmly believe that China will be better and better. After all, the power of 1.4 billion people to unite is infinite! I do not regret entering China in this life, and I will be a Chinese in the next life! I hope the patients will hurry up Well, I hope the virus can be contained earlier, so that the medical staff can have a rest earlier
我的梦想是成为医务工作者,像他们这样替他人负重前行,替病人负重前行,还人类一份岁月静好。
My dream is to become a medical worker, like them, to carry on the load for others, for patients, and for human beings.