吃过晚饭,爸爸匆匆地开家长会去了。而我的心就一直悬着,像装了一个小鼓似的,"咚咚"直跳。因为这星期的语文和数学测试,我的成绩都不太理想。老师可能要向爸爸告状了。哎!等着挨批吧!
After supper, Dad hurried to the parents' meeting. And my heart has been hanging, like a small drum, "Dong Dong" straight jump. Because this week's Chinese and math tests, my grades are not very good. The teacher may have to tell Dad. Ah! Wait for the criticism!
家长会开得时间好长啊。我像一个囚犯,等待着爸爸从学校开完家长会回来对我宣判。"咚咚咚!"是爸爸上楼了。我开门后,像一根木桩似的立在门边。爸爸却满脸笑容问我:"怎么了?"我想:难道老师没告我的状?爸爸说:"老师表扬你了!语文老师表扬你字写得不错,作文也写得很好,继续努力一定会更好"我说:"可我这次考试只考了八十几分呀?"爸爸却说:"有了一个好的学习态度,还怕赶不上去啊!"听了爸爸的话,我的心里甜丝丝的。"可是......"我刚放下的心又被拎了起来"数学老师找我谈话了。说你胆子太小,从来不敢举手发言对不对?"这是我的致命弱点,我一下子变得很沮丧。爸爸却鼓励我:"我们都知道你是个聪明的孩子。现在你要战胜是你自己,努力去试试好不好?"
The parents' meeting took a long time. I am like a prisoner, waiting for my father to come back from the school after the parents' meeting to sentence me. "Dong Dong!" It's dad who went upstairs. When I opened the door, I stood like a stake by the door. But Dad asked me with a smile, "what's the matter?" I thought: didn't the teacher tell me? Dad said, "the teacher praised you! The Chinese teacher praised you for your good writing and composition. It will be better if you continue to work hard. "I said," but I only got eighty marks in this exam. " But dad said, "with a good learning attitude, I'm afraid I can't catch up!" Listen to my father's words, my heart is sweet. "But..." "I just put my heart down and was picked up again." the math teacher talked to me. You're too timid to raise your hand to speak, right? " It's my Achilles' heel, and I suddenly get frustrated. My father encouraged me: "we all know you are a smart boy. Now it's you who are going to win. Will you try hard? "
时间不早了,爸爸没再多说什么,却催我早点睡觉休息了。躺在床上我却辗转睡不着。妈妈老笑称我是只"蜗牛",胆小得要命,从不敢和生人说话。我也奇怪,我不是个孤僻的孩子,很喜欢和大家一起玩,可是却很怕很怕当着众人面开口。我该怎么办呢?
It's late, dad didn't say anything more, but urged me to go to bed early. Lying in bed, I couldn't sleep. My mother always laughs that I am a snail. I'm too timid to talk to strangers. I'm also strange. I'm not a lonely child. I like to play with you, but I'm afraid to speak in front of you. What should I do?
迷迷糊糊中,我看到课堂上有个女孩自信地站起来发言,老师、同学微笑地看着她,真希望这不是个梦。
In my confusion, I saw a girl stand up and speak confidently in class. The teacher and classmates smiled at her. I wish it was not a dream.