一天,太阳高照,小兔躺在草地上,沐浴着温暖的阳光,小草软软的,扎着肚皮,舒服极了。
One day, the sun was shining, the little rabbit was lying on the grass, bathed in the warm sunshine, the grass was soft and belly tied, very comfortable.
小兔正准备打盹,眯着眼睛,突然他看见一团红红的东西,心想:"不会是又大又红的苹果"吧,
The little rabbit was about to take a nap, squinting his eyes. Suddenly he saw a mass of red things and thought, "it can't be a big and red apple."
想到这里,小兔立刻垂涎三尺,决心要找到那颗树。
Thinking of this, the rabbit immediately salivated and determined to find the tree.
他找到了那颗树,看见一个个红苹果就像红脸的小娃娃。
He found the tree and saw red apples like little red faced dolls.
他想吃苹果,可左蹦右跳都够不着,小兔垂头丧气,正准备回家时,牛伯伯走了过来,问:"小兔,什么事不开心啦",小兔答到:"我发现了这颗苹果树,可摘不着",牛伯伯说:"我来帮你",小兔很高兴,连忙说;"谢谢"。他站在牛伯伯的肩上,轻易而举的摘到了苹果,津津有味的吃了起来。牛伯伯看着小兔,高兴的笑啦。
He wanted to eat the apple, but he couldn't reach it. The little rabbit was dejected. When he was about to go home, uncle Niu came over and asked, "what's wrong, little rabbit?" the little rabbit replied, "I found this apple tree, but I can't pick it." uncle Niu said, "I'll help you." the little rabbit was very happy and hurriedly said, "thank you." He stood on the shoulder of Uncle Niu, picked the apple easily and picked it up, and ate it with relish. Uncle Niu looked at the rabbit and smiled happily.