有一条美丽的河流,从那遥远而神奇的龙潭沟里曲曲弯弯地流出,人们称她为洛河。
There is a beautiful river flowing out of the remote and magical Longtan ditch. People call it Luohe River.
那是一条古老而多情的河流,也是故乡一代代人获得延续和繁衍的摇篮。千百年来,这条河流在四季的欢歌里挥洒着雪白的浪花,不因气候的冷暖而凋零,是故乡人最喜爱的母亲河。
It is an ancient and passionate River, and also the cradle for generations of people in their hometown to continue and reproduce. For thousands of years, this river has been waving white spray in the songs of the four seasons, not withering due to the cold and warm climate. It is the favorite mother river of the hometown people.
晴天的早晨,太阳刚刚升起,河面上泛起鱼鳞样的碎银片,金光闪闪,光芒万丈。中午,太阳当空,清风徐来,水波微兴,简直让人沉醉!黄昏,夕阳西下,微波荡漾中,河面像亮起无数盏烛光,眯缝起眼睛细看,那烛光便在河面上闪闪烁烁,再把眼睛眯细些,烛光又变成无数剑锋在河面熠熠生辉。斜阳越往下沉,那烛光剑锋又慢慢变成柔和的橙黄色。夜晚,置身在河畔,简直就像到了人间仙境:天上的月卧在水里,空中的星铺在河底,天衬着水,水映着天,叫人分不清是天上还是人间。
On a clear morning, just after the sun rose, there were scales of silver flakes on the river, glittering with gold. At noon, the sun is in the sky, the wind is blowing slowly, and the water waves are rising slightly, which makes people intoxicated! At dusk, in the setting sun, in the waves, the river seems to be lit up with countless candlelight. Squint your eyes, and the candlelight will flicker on the river, and then narrow your eyes, and the candlelight will turn into countless sword fronts shining on the river. As the slanting sun sank, the edge of the candlelight sword slowly turned soft orange. At night, standing by the river, it's almost like a fairyland on earth: the moon in the sky lies in the water, the stars in the air are spread on the bottom of the river, the sky is set against the water, and the water is reflected against the sky, which makes people can't tell whether it's heaven or earth.
洛河的水是那样的纯净,它流着一种古朴的风格,流着一种执著的追求;从漫长的远古流到现代文明的社会,不知走过了多少年的潮起与潮落。然而,她始终用自己甘甜的乳汁滋养着故乡的儿女,用自己的热血喷香洛河岸边几千年的历史。她的热吻留在山里人的肌体里散发出的温馨犹如一首首永不失落的恋歌,她的血液里流淌着一段段柔中有刚的母性的恋曲。我有幸成长于她的怀抱里,拥有刚毅的性格伴着岁月在不断地涉入人生的欢乐和痛苦。
The water of Luohe River is so pure. It flows with a kind of simple style and a kind of persistent pursuit. From the long ancient times to the modern civilized society, I don't know how many years the tide rises and falls. However, she always nourishes the children of her hometown with her sweet milk and sprays her blood on the Bank of Luohe River for thousands of years. The warmth of her kiss left in the body of the mountain people is like a love song that will never be lost. In her blood, there is a soft and strong maternal love song. I have the honor to grow up in her arms, with a resolute character accompanied by the years of continuous involvement in the joy and pain of life.
我喜欢故乡的河,她安祥而不争。远远望去,她是静止的,恍若一位娴静的女子,坐在清清月下,凝视着远方。我能感觉到,她似乎在想着什么心事。潺潺而去的河水,是她绵绵不息的回忆。绵长的故事,不知道哪里是开头,哪里是结尾,只有依稀花香,迷漫在静寂的月下,带着淡淡的乡愁,温柔地,荡漾在宁静的水里。
I like the river in my hometown. She is peaceful and undisputed. From afar, she is still, as if a quiet woman, sitting in the clear moon, staring at the distance. I could feel something on her mind. The murmuring river is her endless memory. The long story, do not know where is the beginning, where is the end, only the faint fragrance of flowers, under the quiet moon, with a touch of nostalgia, gently, rippling in the quiet water.
我喜欢故乡的河,她有汹涌澎湃的气慨。倾心聆听,她是激昂的。她的声音是如此粗犷,她的咆哮是如此坚定,她的斗志是如此昂扬。奔流不息的,是她的生命;涛声阵阵,是她的心脏在搏动,坚定而又执着。
I like the river of my hometown. She has surging spirit. She was excited to listen. Her voice is so rough, her roar is so firm, her fighting spirit is so high. Running, is her life; waves, is her heart beating, firm and persistent.
故乡的河在流淌,我慢慢长大。后来,我告别了故乡,来到了城市。在这里,少了故乡迷人的山水,多了城市的紧张生活和一颗驿动的心。和很多人一样,我们披星戴月,为了事业而奔波。我们错过了很多,也忘记了很多。
The river of my hometown is flowing, and I grow up slowly. Later, I left my hometown and came to the city. Here, less charming landscape of hometown, more tense life of the city and a post moving heart. Like many people, we go all the way for our career. We missed a lot and forgot a lot.
疲惫的时候,我总是想起故乡的河。她安详静谧,如同一位娴静的女子,坐在清清月下,凝视着前方。那潺潺的流水,是我绵绵不息的回忆。在那里,有快乐的故事,有朴实的乡亲,还有阵阵稻花香。
When I am tired, I always think of the river of my hometown. She is quiet, like a quiet woman, sitting under the clear moon, staring at the front. The gurgling water is my continuous memory. There are happy stories, simple villagers and rice flowers.
故乡的河啊,我魂牵梦绕的河。当所有的一切都沉静在宁静的月色中,在河水的哝哝低语里,现代的城市仿佛又回到远古的年代。一叶轻舟,载着浓浓的乡思,枕着蛙声,沉睡着进入了梦乡。回想的花儿,早已在梦里绽开,而我渐已远去的故乡,何时才能回到我的梦里来?
The river of my hometown, the river of my dreams. When all is quiet in the quiet moonlight, in the murmur of the river, the modern city seems to return to the ancient times. A light boat, carrying a thick nostalgia, pillow frog sound, sleeping into a dream. The flowers of recollection have already bloomed in my dream, and when can I return to my dream when I have gradually left my hometown?