Dear Tom,
Learning that you are interested in Chinese folk art, especially the weaving art, I'm glad to tell you something about it.
The weaving art, dating back to over 1,000 years, is one of the Chinese native arts passed down by craftsmen from one generation to the next. Since the weaving art is popular among common people, the weaving materials are mainly from nature. Bamboos, silk threads, or some other vine plants are usually used to make chairs, pack baskets, curtains, baskets, decorations and so on.
Chinese knotting is generally regarded as one of the most outstanding decorations of the weaving art. The reason is that it's not only a beautiful decoration with various shapes, it also symbolizes good luck and prosperity.
Here is a book on Chinese weaving art for you. I hope the book can help you know more about it.
Yours truly,
Li Hua
参考译文
亲爱的汤姆,
得知你对中国民间艺术,尤其是编织艺术感兴趣,我很乐意给你介绍一下。
织造艺术是中国传统手工艺人代代相传的艺术,已有一千多年的历史。由于编织艺术在民间很受欢迎,所以编织材料主要来自大自然。竹子、丝线或其他一些藤本植物,通常用来制作椅子、篮子、窗帘、篮子、装饰品等。
中国结一般被认为是纺织艺术中最杰出的装饰之一。因为它不仅是一种形状各异的美丽装饰,而且象征着好运和繁荣。
这是一本关于中国编织艺术的书,希望能帮助你更多地了解它。
你的朋友:李华