鼠年的钟声敲响,一场无硝烟的战争开始了,人们大都沉醉于快乐的新年中,然而新型冠状病毒的出现,打破了在外游子回家团聚的愿望,就在前几个星期前,人们都还是按照往年一样准备着回家过年,可谁知新型冠状病毒的蔓延速度如此迅速,刚开始许多人并不重视直到后来疫情严重,人们才渐渐的明白这次的新型冠状病毒来势汹汹,但春运依旧进行着,这也加速了这次新型冠状病毒传播如此之快,从刚开始的27例到现在的14423例。
A novel coronavirus novel coronavirus broke the desire to return home at home. A few weeks ago, people were prepared to return home as usual, but who knows the speed of the spread of the new coronavirus is so fast that many people do not start at the beginning. The novel coronavirus novel coronavirus was gradually understood by the epidemic until it became serious. But the Spring Festival was still in progress. This accelerated the spread of the new coronavirus, from 27 cases to 14423 cases.
随着疫情的发展,人们也意识到了这次疫情的严重性,很快,以武汉为首,封城封村向外扩散开来。这个行动隔离了病毒,但它却隔离不了爱。除夕之夜,原本是家人围炉团聚、促膝守岁的美好时光。然而,在这个特殊的时刻,广东、重庆、西安、江西、北京等地的医院医护人员纷纷写下请战书,奔赴武汉前线,志愿与这场无硝烟的战争抗争到底。
With the development of the epidemic situation, people are also aware of the seriousness of the epidemic. Soon, with Wuhan as the leader, the closure of cities and villages spread out. This action isolates the virus, but it cannot isolate love. New year's Eve was originally a good time for family members to gather around the stove and celebrate the new year. However, at this special moment, the medical staff of hospitals in Guangdong, Chongqing, Xi'an, Jiangxi, Beijing and other places wrote down letters of request for war and went to the front line of Wuhan to fight the war without gunpowder to the end.
从84岁高龄的钟南山院士亲赴武汉,到15名医务人员确诊被病毒感染,再到梁武东医生的牺牲…医护工作者们不计报酬、无论生死,在人民与病毒之间砌起高墙,在没有硝烟的战场上冲锋陷阵,"他们是白衣天使,更是每个人心目中的英雄…国家所需、百姓安危为重,个人生死、物质得失为轻。在医护工作者身上,我看到他们高风亮节!"哪有什么白衣天使,只不过是一群平凡的人披上了一身载着使命的外衣。"这是一位医生的话,朴实而圣洁!我看到了中华民族的凝聚力!让我们向在祖国各地依然坚守岗位的无数医务工作者致以崇高的敬意!
From the 84 year old academician Zhong Nanshan to Wuhan, 15 medical staff were diagnosed with virus infection, and then to the sacrifice of Dr. Liang Wudong Medical workers, regardless of their pay and life or death, built a high wall between the people and the virus, and fought in the battlefield without gunpowder. "They are angels in white, and they are heroes in everyone's mind The needs of the country, the safety of the people are the most important, personal life and death, material gains and losses are light. In the health care workers, I can see their high moral integrity! "No angels in white are just a group of ordinary people wearing a coat of mission. "This is a doctor's words, simple and holy! I see the cohesion of the Chinese nation! Let's pay high respect to the countless medical workers who still stick to their posts all over the country!
在网络上我们可以看到在前线的"战场上”,疲惫了一天的白衣天使们卸下他们的盔甲,满是斑驳,身上满是隔离服和口罩留下的痕迹,多次消毒的手不复从前,满是坑洼。这怎能不另人动容?他们多是笑笑,继而又义无反最地奔向战场,不嫌苦不嫌累,依旧坚守自己的岗位,他们不为亲人的劝阻而放弃,坚定自己的信念,他们是真正的战士!
On the Internet, we can see that in the "battlefield" of the front line, the angels in white who have been tired for a day take off their armor, which is full of mottled, and their bodies are full of marks left by isolation clothes and masks. The hands that have been disinfected many times are no longer the same as before, full of potholes. How can it not make people moved? Most of them smile, and then they fight to the battlefield without any objection. They are not afraid of suffering or tired. They still stick to their posts. They do not give up for the dissuasion of their relatives, and firm their faith. They are real soldiers!
随着病情的扩大,火神山医院和雷神山医院成为我们的焦点,参与建设的所有施工人员都在与死神赛跑,因为他们知道,越早建好人们就多一份保障,最终在经历了五天五夜的奋斗后火神山医院全部通电,将于2月3日正式收治病人。就在1月29日18时23分的时候雷神山医院也通电了,也将于2月6日正式收治病人。这对我们来说真的是一个令人欣喜若狂的好消息。
With the expansion of the disease, huoshenshan hospital and leishenshan hospital have become our focus. All the construction personnel involved in the construction are racing with the God of death, because they know that the sooner the construction is completed, the more security people will have. Finally, after five days and five nights of struggle, huoshenshan hospital will be electrified and patients will be officially admitted on February 3. At 18:23 on January 29, Raytheon Mountain hospital was also electrified, and the patients will be officially admitted on February 6. It's really ecstatic good news for us.
在这次没有硝烟的战役中,付出心血的不只是医护人员和施工人员,还有很多身处武汉等地的普通民众,不惧疫情蔓延,主动投入到防疫一线做志愿者;有的武汉人暂时没发现身体异常,也坚定地选择留在武汉,避免出去后,万一感染到其他人员。不知你们有没有看到韩红在微博发布的抗击疫情发布的捐款人名单……还有很多人一起对抗着这次无硝烟的"战争”,我们要始终相信这个生病了的武汉会好的,我们都还等着吃热干面呢!武汉,一定要加油啊!
In this battle without gunpowder smoke, it was not only the medical staff and construction workers who paid their painstaking efforts, but also many ordinary people in Wuhan and other places who were not afraid of the spread of the epidemic and took the initiative to volunteer in the front line of epidemic prevention. Some people in Wuhan did not find any physical abnormality for the time being, so they firmly chose to stay in Wuhan to avoid infecting other personnel after going out. I wonder if you have seen the list of donors released by Han Hong in the fight against the epidemic on her microblog There are still many people fighting against the "war" without gunpowder. We should always believe that the sick Wuhan will be better. We are still waiting for hot and dry noodles! Wuhan, we must refuel!
我不是武汉人,可我是中国人!一直来我日日关注疫情,心系武汉,因为我们有同一个母亲——中国!我每日祈祷,和我们祖国千千万万的子女一样,祈祷我们早日战胜这场没有硝烟的战争。全国上下各方人士齐心协力,众志成城,携手共渡难关。我坚信:武汉必胜!中国必胜!
I'm not from Wuhan, but I'm Chinese! I've been paying close attention to the epidemic situation and Wuhan every day, because we have the same mother - China! I pray every day, like thousands of children of our motherland, I pray that we can win this war without gunpowder as soon as possible. People from all over the country have made concerted efforts to tide over the difficulties hand in hand. I firmly believe: Wuhan will win! China will win!