关于”以愚公移山为题“的英语作文范文3篇,作文题目:。以下是关于以愚公移山为题的初二英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:
This myth is about a stupid old man who lives near a pair of mountains. He is annoyed by the obstacles caused by the mountains. When asked that his task seems impossible to complete, he tries to dig through the mountain with hoes and baskets.
The stupid old man replies that although he may not be able to complete this task in his lifetime, but through himself, his children, and their children, etc After many generations of efforts, one day, if he insists on the gods in the sky and orders the mountains to separate with his hard work and perseverance, the mountains will be removed.
中文翻译:
这个神话讲的是一个住在一对山附近的愚蠢的老人,他对山造成的阻碍感到恼火,当被问到他的任务似乎不可能完成时,他试图用锄头和篮子把山挖穿,这个愚蠢的老人回答说,虽然他有生之年可能无法完成这项任务,但通过他自己,他的孩子,和他们的孩子,等等,经过许多代人的努力,总有一天,如果他坚持天上的神灵,以他的辛勤工作和毅力,命令群山分开,山就会被移走。
万能作文模板2:
Mr. Yu, the great wisdom bodyguard of ancient times, had a good temperament and offended the minister, Mr. zhisuyu.
The whole family was exiled to their hometown. Facing the gates of Taihang Mountain and Wangwu mountain, they suffered from the isolation and poverty of their ancestors. They mobilized and took their families to dig the gentle and steep mountain.
Generations of interest demon kings were on the mountain, which made Mr. Yu's eldest son die unfortunately, which made Yu's eldest son die May none of them eventually affect the villagers, but also touch the Jade Emperor, ordering the two powerful mountains to return to the northeast and return to harmony in Nanshan to protect and infiltrate harmony.
中文翻译:
古之王,大智侍卫余先生性情端正,得罪了大臣智素玉先生的陷害,全家被流放回家乡,面对太行山和王屋山的大门,饱受先辈的闭关锁国、穷困潦倒之苦,动员起来,带着家人去挖平缓陡峭的山,世世代代的利益魔王在山上,使禹先生的长子不幸去世,愚公的心愿没有一个最终影响到村民,也触动了玉皇大帝,下令两个大力神山回到东北,在南山回归和谐,以保护渗透和谐。
满分英语范文3:以愚公移山为题
Once upon a time, there was an old man named Yugong who lived near two mountains. It took him a long time to get to the other side of the mountain, so he wanted to move them away. He told his family that he had to move it.
The next day, his family also needed to help him move the mountain to the seaside. There was an old man who saw Yugong moving the mountain and said that he would never move them because of his old age and weakness.
中文翻译:
从前,有一个叫愚公的老人住在两座山附近,这两座山让他花了很长时间才走到另一边,所以他想把它们搬走。他告诉家人,他必须把它搬走,第二天家人也需要帮助他把山移到海边,还有一位老人,他看见愚公在移山说愚公因为年迈体弱永远动不了他们。
From LiuXuePaper.com
来源:作文地带整理。