"good-day, father hollenthe." "many thanks, pif-paf-poltrie." "may i
be allowed to have your daughter?" "oh, yes, if mother malcho
(milch-cow), brother high-and-mighty, sister k剆etraut, and fair
katrinelje are willing, you can have her."
"where is mother malcho, then?" "she is in the cow-house, milking the cow."
"good-day, mother malcho." "many thanks, pif-paf-poltrie." "may i be
allowed to have your daughter?" "oh, yes, if father hollenthe,
brother high-and-mighty, sister k剆etraut, and fair katrinelje are
willing, you can have her." "where is brother high-and-mighty, then?"
"he is in the room chopping some wood." "good-day, brother high-and-mighty."
"many thanks, pif-paf-poltrie." "may i be allowed to have your sister?" "oh, yes,
if father hollenthe, mother malcho, sister k剆etraut, and fair katrinelje are
willing, you can have her." "where is sister k剆etraut, then?" "she is in the
garden cutting cabbages." "good-day, sister k剆etraut." "many thanks,
pif-paf-poltrie." "may i be allowed to have your sister?" "oh, yes, if father
hollenthe, mother malcho, brother high-and-mighty, and fair katrinelje are
willing, you may have her." "where is fair katrinelje, then?" "she is in the room
counting out her farthings." "good day, fair katrinelje." "many thanks,
pif-paf-poltrie." "wilt thou be my bride?" "oh, yes, if father hollenthe, mother
malcho, brother high-and-mighty, and sister k剆etraut are willing, i am
ready."