本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"爸爸在吹小号" 用英语可以说成 "Dad is blowing a small horn.""Blowing a horn" 是指吹号角,在这里是指在某种场合中,有人夸耀自己或是过夸地评价自己或别人。"Small horn" 是指这种夸耀或过夸的程度不高。
这个短语可能源自于古时候,号角被用来宣布重要消息或是召集军队,而如果某人吹号角来夸耀自己,就可能被认为是在"吹小号"。
例句:
He's just blowing a small horn, don't take him too seriously. (他只是在吹小号,不要把他当真)
She's always blowing her own horn, but it's getting old. (她总是在吹小号,但已经很厌烦了)
He's blowing a small horn, but he's actually pretty good at what he does. (他在吹小号,但实际上他很擅长自己做的事) "爸爸在吹小号" 用英语可以说成 "Dad is blowing a small horn."
"Blowing a horn" 是指吹号角,在这里是指在某种场合中,有人夸耀自己或是过夸地评价自己或别人。"Small horn" 是指这种夸耀或过夸的程度不高。
这个短语可能源自于古时候,号角被用来宣布重要消息或是召集军队,而如果某人吹号角来夸耀自己,就可能被认为是在"吹小号"。
例句:
He's just blowing a small horn, don't take him too seriously. (他只是在吹小号,不要把他当真)
She's always blowing her own horn, but it's getting old. (她总是在吹小号,但已经很厌烦了)
He's blowing a small horn, but he's actually pretty good at what he does. (他在吹小号,但实际上他很擅长自己做的事)
来源:作文地带整理