我喜欢吹小号英语怎么说

2024-04-14英汉翻译

本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。

"Blow a trumpet" 或者 "toot one's own horn" 是英语中表示“吹小号”的常用说法。

这个说法的来源可以追溯到古代,当时战士会在战场上吹喇叭来给自己鼓劲,或者吹喇叭来号召其他人加入战斗。在当代,这个说法被用来形容一个人过于自夸或者过于炫耀自己的成就。

下面是一些例句:

He never stops blowing his own trumpet about his business success. 他总是不停地炫耀自己的商业成功。
She always toots her own horn, but she's actually not that good at her job. 她总是吹嘘自己,但事实上她并不是那么优秀。
He's always blowing a trumpet about his accomplishments, but he's not as successful as he claims to be. 他总是吹嘘自己的成就,但事实上他并不像他说的那样成功。 "Blow a trumpet" 或者 "toot one's own horn" 是英语中表示“吹小号”的常用说法。

这个说法的来源可以追溯到古代,当时战士会在战场上吹喇叭来给自己鼓劲,或者吹喇叭来号召其他人加入战斗。在当代,这个说法被用来形容一个人过于自夸或者过于炫耀自己的成就。

下面是一些例句:

He never stops blowing his own trumpet about his business success. 他总是不停地炫耀自己的商业成功。
She always toots her own horn, but she's actually not that good at her job. 她总是吹嘘自己,但事实上她并不是那么优秀。
He's always blowing a trumpet about his accomplishments, but he's not as successful as he claims to be. 他总是吹嘘自己的成就,但事实上他并不像他说的那样成功。

来源:作文地带整理

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/810733.html

[相关推荐]
上一篇:他正在吹小号用英语怎么说 下一篇:他们在吹小号用英语怎么说