本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"万事如意"在英语中可以表达为 "all's well" 或 "all is well"。这个短语来源于古英语中的 "eall swa wel",意思是一切都很好。它在文学作品中也有所提到。例如,在莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》中,主人公哈姆雷特在结束一场战争后对其兄弟说:“All's well that ends well.”(结束得好的事情都是好的。)
下面是一些例句:
"All's well that ends well."
"I'm glad to hear that all is well with you."
"As long as everything is going well, I'm happy."
对应的中文翻译分别是:
"结束得好的事情都是好的。"
"听到你一切都好我很高兴。"
"只要一切都顺利我就快乐。" "万事如意"在英语中可以表达为 "all's well" 或 "all is well"。
这个短语来源于古英语中的 "eall swa wel",意思是一切都很好。它在文学作品中也有所提到。例如,在莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》中,主人公哈姆雷特在结束一场战争后对其兄弟说:“All's well that ends well.”(结束得好的事情都是好的。)
下面是一些例句:
"All's well that ends well."
"I'm glad to hear that all is well with you."
"As long as everything is going well, I'm happy."
对应的中文翻译分别是:
"结束得好的事情都是好的。"
"听到你一切都好我很高兴。"
"只要一切都顺利我就快乐。"
来源:作文地带整理