本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"打卡" (dǎkǎ) 在中文里通常是指在上班或下班时在考勤机上签到/签退的行为。而在英语中,这个词语的对应词语是 "punch in/punch out"。"Punch in/punch out" 的来源可以追溯到19世纪末期的工业时代,当时工人会在工厂里使用打卡机来签到/签退。打卡机上会有一个打孔器,工人会在上面打上一个孔来签到/签退。这个过程就被称作 "punch in/punch out"。
英文例句及中文翻译:
I always punch in at 9am and punch out at 5pm. (我总是在早上9点签到,晚上5点签退。)
Don't forget to punch out before you leave the office. (别忘了在离开办公室前签退。)
I accidentally punched in an hour late. (我不小心签到晚了一小时。)
He's been punching in and out at the same time every day for the last month. (他过去一个月里每天都在同一时间签到/签退。) "打卡" (dǎkǎ) 在中文里通常是指在上班或下班时在考勤机上签到/签退的行为。而在英语中,这个词语的对应词语是 "punch in/punch out"。
"Punch in/punch out" 的来源可以追溯到19世纪末期的工业时代,当时工人会在工厂里使用打卡机来签到/签退。打卡机上会有一个打孔器,工人会在上面打上一个孔来签到/签退。这个过程就被称作 "punch in/punch out"。
英文例句及中文翻译:
I always punch in at 9am and punch out at 5pm. (我总是在早上9点签到,晚上5点签退。)
Don't forget to punch out before you leave the office. (别忘了在离开办公室前签退。)
I accidentally punched in an hour late. (我不小心签到晚了一小时。)
He's been punching in and out at the same time every day for the last month. (他过去一个月里每天都在同一时间签到/签退。)
来源:作文地带整理