本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"嘲笑"在英语中叫做"mock"或"tease"。"Mock"来自拉丁语"mockare",意思是"嘲弄"或"嘲笑"。
例句:
He mocked the way she talked. (他嘲笑她说话的方式。)
They mocked the poor man for his clothes. (他们嘲笑那个穷人的衣服。)
"Tease"来自中古英语"teasian",意思是"逗弄"或"戏弄"。
例句:
She was always teasing her brother. (她总是戏弄她的兄弟。)
The boys teased the girl for her glasses. (男孩们戏弄那个女孩的眼镜。) "嘲笑"在英语中叫做"mock"或"tease"。
"Mock"来自拉丁语"mockare",意思是"嘲弄"或"嘲笑"。
例句:
He mocked the way she talked. (他嘲笑她说话的方式。)
They mocked the poor man for his clothes. (他们嘲笑那个穷人的衣服。)
"Tease"来自中古英语"teasian",意思是"逗弄"或"戏弄"。
例句:
She was always teasing her brother. (她总是戏弄她的兄弟。)
The boys teased the girl for her glasses. (男孩们戏弄那个女孩的眼镜。)
来源:作文地带整理