本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
在英语中,木工花开了可以翻译为 "the woodworker has blossomed" 或者 "the woodworker has come into his own". 这个表达式源自于比喻,意思是某人在某一领域里取得了成功或者发挥了自己的才华。例句:
"Since joining the woodworking club, John has really blossomed as a craftsman. His furniture is now in high demand at local galleries."
中文翻译:自从加入木工俱乐部后,约翰真的像一个工匠一样花开了。他的家具现在在当地画廊里很受欢迎。
"After years of practice, Jane has finally come into her own as a woodworker. Her attention to detail and creative designs have gained her a loyal following of customers."
中文翻译:经过多年的练习,简终于作为一名木工发挥了自己的才华。她对细节的关注和创造性的设计使她获得了忠实的客户群。
来源:作文地带整理