马致远-《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》英文译文

2014-10-03英汉翻译

马致远 《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》

从别后,

音信绝,

薄情种害煞人也!

逢一个见一个因话说,

不信你耳轮儿不热。

Autumn Moon over Dongting Lake
To the Tune of Life-donating Sun

Ma Zhiyuan

Since our parting,
For your news I'm panting,
Hurt me so much, you, a fickle-hearted guy!
I'll keep telling your fecklessness to all and ask why,
Till your ears are burning and eat humble pie.

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/78679.html

[相关推荐]
上一篇:马致远-《寿阳曲·烟寺晚钟》英文译文 下一篇:杜仁杰-《耍孩儿·庄家不识勾阑》英文译文