杜甫-《春望》英文译文

2016-01-17英汉翻译

作文地带小编导读:《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。这首诗的前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。这首诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪”应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。


杜甫 《春望》

国破山河在,
城春草木深。
感时花溅泪,
恨别鸟惊心。
烽火连三月,
家书抵万金。
白头搔更短,
浑欲不胜簪。

Spring View

On war-torn land streams flow and mountains stand;
In vernal town grass and weeds are oergrown.
Grieved oer the years, flowers make us shed tears;
Hating to part, hearing birds breaks our heat.
The beacon fire has gone higher and higher;
Words from household are worth their weight in gold.
I cannot bear to scratch my grizzling hair;
It grows too thin to hold a light hairpin.

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/78574.html

[相关推荐]
上一篇:杜甫-《哀江头》英文译文 下一篇:杜甫-《悲陈陶》英文译文