罗与之-《看叶》英文译文

2016-12-28英汉翻译

《看叶》宋代诗人罗与之所作诗词之一。


《看叶》 罗与之

红紫飘零草不芳,始宜携杖向池塘。
看花应不如看叶,绿影扶疏意味长。

Watching Leaves
Luo Yuzhi

Flowers are faded or falling, fragrance of grasses all gone;
Cane in hand, I feel inclined to turn to the pond.
I should think leaves are more enjoyable than flowers;
With their greenish shadows they have overtones flowers might want.

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/78088.html

[相关推荐]
上一篇:王维-《送元二使安西》英文译文 下一篇:谢枋得-《武夷山中》英文译文