孙光宪-《风流子·金络玉衔嘶马》英文译文

2016-02-04英汉翻译

《风流子·金络玉衔嘶马》是五代词人孙光宪的作品。该词是一首小令,共三十四字,叙写男子冶游幽会之事。


《风流子·金络玉衔嘶马》 孙光宪

金络玉衔嘶马,
系向绿杨阴下。
朱户掩,
绣帘垂,
曲院水流花谢。
欢罢,
归也,
犹在九衢深夜。

Tune: "Song of a Danty" (Feng-liu tzu)
Sun Kuang-hsien

With golden reins and jade bridle, a neighing horse
Tied to the green willow, standing in its shadow.
The red gate is shut,
The embroidered curtain let down.
Meandering through the courtyard water flows, and flowers fade.
The welcome is over,
Return now
Again through the nine thoroughfares in the depth of the night.

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/78068.html

[相关推荐]
上一篇:潘阆-《望湖楼上作》英文译文 下一篇:李涉-《润州听暮角》英文译文