范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。此诗用分别时雪花飞舞的凄凉和重逢时百花盛开的温暖做对照,抒发重逢的快乐。
范云·《别诗》
洛阳城东西,长作经时别。
昔去雪如花,今来花似雪。
On Departure
Fan Yun
Outside Luoyang toward the east and west,
The people say good-bye and start to go.
When I left here, the snow was like the blooms:
When I come back, the blooms are like the snow.
(汪榕培 译)
Farewell to Shen Yueh
Fan Yun
Heading East or West, down the
Many years, how often we
Have separate here at
Lo Yang Gate. Once when I left
The snow flakes seemed like flower
Petals. Now today the petals
Seem like snow.
(Kenneth Rexroth 译)