《清平乐·夏日游湖》是宋代朱淑真创作的一首词。这首词描写作者和情人夏日幽会、情意缠绵缱绻的过程。上片写女主人公随同恋人一起游湖玩乐的情景。下片写她在玩乐中忘记了一切,回家后又陷入孤寂愁苦的境地。这首词感情表达坦率大胆,充满热情,人物感情十分融洽、真切,把少女热烈的爱情表达淋淋尽致。
朱淑真·《清平乐·夏日游湖》
恼烟撩露,
留我须臾住。
携手藕花湖上路,
一霎黄梅细雨。
娇痴不怕人猜,
和衣睡倒人怀。
最是分携时候,
归来懒傍妆台。
Qingping yue:
Going to the Lake on a Summer's Day
Zhu Shuzhen
Mist and dew, painfully enticing,
For a moment detain me here.
On the road beside the lake, we hold hands among the lotus plants:
A moment of "yellow plum rain."(1)
I act foolishly, not caring if anyone guesses.
Like an ordinary mortal, for a moment I forget my sorrows.
The moment our hands part, I am overwhelmed,
Returning home, I lean wearily against my dressing table.
(1). "Yellow plum rain" refers to the drizzly season of early fall that coincides with the ripening of yellow plums.
(Sophie Volpp 译)
Tune: Pure Spring Lake
A Summer day on the Lake
Zhu Shuzhen
Annoying mist and enticing dew
Retain me for a while with puzzling view.
Hand in hand, we stroll by the Lake of Lotus Flower;
A sudden rain drizzles into a shower.
Fond to be silly, I care not for others, never.
Undoffed, I lie down with my breast against his chest.
What can I do when comes the time to sever?
Indolent when back, by my dresser I won't rest.
(许渊冲 译)