本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
移走了大山在英语中可以翻译为 "to move away the mountains"。这个说法源于中国文化中对山的敬畏和尊重,因为山在中国文化中被认为是神灵和吉祥物的所在地。例如,"移走了大山"可以用来形容一个人在面对困难时勇于挑战,并成功地克服了困难。例如:"Tommy has moved away the mountains by studying hard and getting a full scholarship to his dream college." (汤米通过努力学习获得了全额奖学金,去了他梦寐以求的大学。)
"Sally moved away the mountains by starting her own business and becoming a successful entrepreneur." (莎莉通过创办自己的公司并成为成功的企业家,成功地克服了困难。)
来源:作文地带整理