我打不起精神用英语怎么说

2023-01-16英汉翻译

本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。

在英语中,我们可以说 "I can't muster up the motivation" 来表示 "我打不起精神"。

这个表达来源于军队,其中 "muster" 是指 "集结,召集" 的意思。因此, "muster up the motivation" 就表示 "集结起来的精神",即在一定程度上强迫自己振作起来。

下面是一些例句和翻译:

I can't muster up the motivation to go to the gym today. 我今天打不起精神去健身房。
I tried to muster up the motivation to study, but I just couldn't focus. 我试着打起精神去学习,但是我就是专注不了。
It's hard to muster up the motivation to do anything on a rainy day. 在雨天,很难打起精神去做任何事情。

来源:作文地带整理

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/133402.html

[相关推荐]
上一篇:面包和巧克力的英语怎么说 下一篇:我能看点电视英语怎么说