追星综合症 celebrity worship syndrome

2010-09-05英语词汇

明星和粉丝,似乎已经是无处不在的话题。有狂热粉丝会为偶像明星自杀,也会有体贴的明星走到哪里都带着自己的"妈妈团"。其实,喜欢或欣赏某个明星是很正常的,只是,如果这种喜爱程度过深而演变成病态,患上celebrity worship syndrome,那就需要注意了。

In this media-saturated world, celebrity is a growing new power. It manipulates taste, fashion and advertising. It is all-pervasive. There has even been a mental illness invented to describe those who follow celebrities too closely. It is called celebrity worship syndrome and its sufferers dedicate their lives to the chosen subject of their affection.

在这个被媒体包围的世界,明星成为一股逐渐兴起的新生力量。他们主宰着品位、时尚和广告。他们无处不在。甚至还有一种精神疾病是专为追星过猛的人所创立的,这种疾病叫做"追星综合症",患者通常都会对他们选中的情感寄托对象全身心投入。

Did you weep for the King of Pop Michael Jackson's death? Or perhaps an actor losing out on an Oscar made you cry. Did you retreat to your special room to pay homage to the dozens of photos of your favorite star? If you did, you could be suffering from CWS : celebrity worship syndrome.

你为"流行天王"迈克尔•杰克逊的死哭过吗?或者你因为某个演员错失奥斯卡奖而流过泪吗?你有没有曾经躲在自己房间里对着偶像的一堆照片致敬?如果你这样做过,那么你可能就患有"追星综合症"。

  • 英语中的各种综合症:追星综合症 celebrity worship syndrome
  • 英语中的各种综合症:影像亲近症 videophilia
  • 英语中的各种综合症:无手机焦虑症 nomophobia
  • 英语中的各种综合症:动力不足综合症 underload syndrome
  • 英语中的各种综合症:忙碌儿童综合症 hurried child syndrome
  • 英语中的各种综合症:暴富综合症 sudden wealth syndrome
  • 英语中的各种综合症:路怒症 road rage

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/xuexi/cihui/12424.html

[相关推荐]
上一篇:Goose bumps 鸡皮疙瘩 下一篇:路怒症 road rage