我参加过的游戏不少,其中有一个"顶桔子"是我玩过最好玩的一种小游戏了。
I have participated in many games, among which "top orange" is the most fun game I have ever played.
上课铃一响,老师走进来,拿出一堆黄球,原来是桔子啊!每位选手必须把桔子顶在头上,绕过障碍并不掉桔子,即为胜利,还可以吃上香甜可口的大桔子!
As soon as the bell rang, the teacher came in and took out a pile of yellow balls. It turned out to be oranges! Each contestant must put the orange on his head, bypass the obstacles and don't drop the orange, that is, to win, you can also eat sweet and delicious big oranges!
老师一说完规则,大家就像板凳上长了钉子一样,怎么也做不下去了。教室里一下子变成手指森林,大家都想吃到免费的桔子。
As soon as the teacher said the rules, everyone was like a nail on the bench. They couldn't do it any more. The classroom suddenly turned into a finger forest. Everyone wanted to eat free oranges.
游戏开始了。只见小吴似蜗牛般走上来,她把桔子顶在头上,像黑山上有个小太阳。在"三、二、一"的命令下,她像刚学走路的小娃娃一样,一步一步地向前走。快掉了,她出了一身冷汗,绕过障碍。可是在无意之间,她头上的调皮橙色"太阳"滚了下来,连她自己也不知道。
The game begins. Xiao Wu came up like a snail. She put an orange on her head, like a small sun on the black mountain. Under the command of "three, two and one", she walked forward step by step like a baby who had just learned to walk. She was about to fall. She broke out in a cold sweat and bypassed the obstacle. But inadvertently, the naughty orange "sun" on her head rolled down, even she didn't know it.
过了几轮,终于轮到我了。我紧张得心都要跳出来了。我心中暗暗道:桔子小弟,您可要坐稳了啊!不要像一个娃娃!开始了,我像一个大螃蟹一样,撅着屁股走,大家笑得前仰后合,我马上像投降一样,这样是为了不让桔子掉下来。我绕过障碍,差点就要栽跟头了!经过一段紧张而又欢快的过程,我还是获得了又大又黄的胖桔子。
After a few rounds, it was finally my turn. I was so nervous that my heart was about to jump out. I secretly said in my heart: little orange, you have to sit down! Don't be like a doll! At the beginning, I walked like a big crab, puckering my butt. Everyone laughed back and forth. I immediately surrendered like a surrender, so as not to let the oranges fall. I got around the obstacle and almost fell over! After a nervous and happy process, I still got a big and yellow fat orange.
我开心地回来了,但是不管有没有胜利,我都开心,因为我挑战了这一次游戏。
I'm happy to come back, but whether I win or not, I'm happy because I challenge this game.