关于”新的汉语怎么成怎么成“的英语作文模板5篇,作文题目:How to become a new Chinese。以下是关于新的汉语怎么成怎么成的雅思英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:How to become a new Chinese
In the spring and Autumn Period B.C., the virtuous Duke of Jin retreated 30 Li for peace. Hearing the slander about Sheng, he killed Prince Sheng. He also sent people to catch Chong'er and Shen Sheng.
I believe they also sent troops to catch Chuner. Shen Sheng's brother heard this news. Chong'er escaped from the state of Jin and fled for more than ten years after suffering a lot.
The king Cheng of Chu finally regarded him as the king One day, King Cheng of Chu suddenly held a banquet in honud, Chong'er. In the harmonious atmosphere of the reception, King Cheng of Chu thought for a moment and asked Chong'er, "how can yoepay me when yoeturn to the state of Jin?" Chong'er said, "you have many beauties and attendants, as well as jewelry and silk What rare brides and animals the state of Jin can boast about and what treasures can be given to your majesty, "said King Cheng of Chu." you are too modest. You should thank me in one way or another.
"I think," said Chong er with a smile, "if I am lucky enough to return to Jin and become its ruler, Jin is friendly to Chu. If one day there is a war between the two countries, I will Will order my army to retreat three sheds (one, she is equivalent to 30 Li, Li is a Chinese unit of length equivalent to 1 / 2 km, therefore, 3 miles, as a condition of peace, she is about 30 miles, if in this case, you still do not reconcile, I will have to fight with you. ".
中文翻译:
公元前春秋,晋国的贤公为了和平,撤退了三十里,因为听到了有关盛的诽谤,就了盛太子,他还派人去抓重耳、沈生,相信他们也派部下去抓春儿,沈升的哥哥听到这个消息,重耳从晋国逃了出来,在千辛万苦的情况下逃亡了十多年,楚国的成王终于把他当作一个的统治者来对待,相信他会有一个光明的未来有一天,楚国的成王突然在重耳霍努德设宴,在一片融洽的酒会气氛中,楚国成王想了一会儿,问重耳“你回晋国当统治者,你将来怎么报答我”,重耳说,“你有很多和侍从,还有珠宝和丝绸,楚国有很多稀有的新娘和动物,晋国可以夸耀什么宝藏可以送给陛下,”楚国的成王说,“你太谦虚了,你还是要用这样或那样的方式感谢我,“我想,”重耳笑着说,“如果我有幸回到晋国,成为它的统治者,晋国对楚国是友好的,如果有一天,两国之间发生战争,我一定会命令我的撤退三舍(一她相当于三十里,李是中国人长度单位相当于1/2公里,因此,3英里,作为和平的条件,她大约是30英里,如果在这种情况下,你仍然不和解,我将不得不与你战斗。”。
万能作文模板2:如何成为一个新的中国人
In the spring and Autumn Period B.C., the virtuous Duke of Jin retreated 30 Li for peace. Hearing the slander about Sheng, he killed Prince Sheng. He also sent people to catch Chong'er and Shen Sheng.
I believe they also sent troops to catch Chuner. Shen Sheng's brother heard this news. Chong'er escaped from the state of Jin and fled for more than ten years after suffering a lot.
The king Cheng of Chu finally regarded him as the king One day, King Cheng of Chu suddenly held a banquet in honud, Chong'er. In the harmonious atmosphere of the reception, King Cheng of Chu thought for a moment and asked Chong'er, "how can yoepay me when yoeturn to the state of Jin?" Chong'er said, "you have many beauties and attendants, as well as jewelry and silk What rare brides and animals the state of Jin can boast about and what treasures can be given to your majesty, "said King Cheng of Chu." you are too modest. You should thank me in one way or another.
"I think," said Chong er with a smile, "if I am lucky enough to return to Jin and become its ruler, Jin is friendly to Chu. If one day there is a war between the two countries, I will Will order my army to retreat three sheds (one, she is equivalent to 30 Li, Li is a Chinese unit of length equivalent to 1 / 2 km, therefore, 3 miles, as a condition of peace, she is about 30 miles, if in this case, you still do not reconcile, I will have to fight with you. ".
中文翻译:
公元前春秋,晋国的贤公为了和平,撤退了三十里,因为听到了有关盛的诽谤,就了盛太子,他还派人去抓重耳、沈生,相信他们也派部下去抓春儿,沈升的哥哥听到这个消息,重耳从晋国逃了出来,在千辛万苦的情况下逃亡了十多年,楚国的成王终于把他当作一个的统治者来对待,相信他会有一个光明的未来有一天,楚国的成王突然在重耳霍努德设宴,在一片融洽的酒会气氛中,楚国成王想了一会儿,问重耳“你回晋国当统治者,你将来怎么报答我”,重耳说,“你有很多和侍从,还有珠宝和丝绸,楚国有很多稀有的新娘和动物,晋国可以夸耀什么宝藏可以送给陛下,”楚国的成王说,“你太谦虚了,你还是要用这样或那样的方式感谢我,“我想,”重耳笑着说,“如果我有幸回到晋国,成为它的统治者,晋国对楚国是友好的,如果有一天,两国之间发生战争,我一定会命令我的撤退三舍(一她相当于三十里,李是中国人长度单位相当于1/2公里,因此,3英里,作为和平的条件,她大约是30英里,如果在这种情况下,你仍然不和解,我将不得不与你战斗。”。
满分英语范文3:新的汉语怎么成怎么成
(the invention of abacus) abacus was invented by Chinese people. Now it has a long history. Let me tell you how the abacus was invented.
Confucius was a citizen of the state of Lu one day. The king asked him to take care of Lv's financial affairs. Confucius was not very good at this point.
Later, he made mistakes repeatedly. His wife taught him that the way to solve this problem was to tie knots on the rope, that is, to tie knots on the rope When money comes in, you tie a knot. When money goes out, you untie a knot.
Confucius developed it into a ball on a framed pole. The ancient abacus was born at that time. From then on, the whole world began to use it to calculate.
Many people even now collect the old abacus, because the abacus has a long history and is very famous in the world.
中文翻译:
(算盘的发明)算盘是中国人发明的,现在已经有很长的历史了,让我告诉你算盘是怎么发明的孔子有一天是鲁国的一个公民,国王要他管好吕的财政孔子在这一点上不太好,为此后来屡屡发生错误,他的妻子教他一个解决这个问题的方法是在绳子上打结,也就是说钱进来的时候你打一个结,钱出去后你解开一个结,孔子把它发展成一个有框的杆子上的球,古代算盘就在那时产生了,从此,全世界都开始用它来计算,它被人们所使用许多人甚至现在也有一些人收集旧算盘,因为算盘历史悠久,在世界上很有名。
From LiuXuePaper.com
来源:作文地带整理。