关于”阿q正传“的英语作文模板4篇,作文题目:Ah Q。以下是关于阿q正传的中考英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Ah Q
Lu Xun, formerly known as Zhou Shuren, is a famous Chinese writer, thinker, critic and revolutionist. He is a pioneer of modern Chinese literature. After the May 4th movement, Lu Xun had a profound influence on Chinese literature.
His novels were translated into many language versions and filmed. The true story of Ah Q and New Year call fully exposed the problems of the old society. Chairman Mao commented on him Very high, some works have been selected into the middle school and university textbooks, reading Lu Xun's works is very useful.
中文翻译:
,原名周树人,中国著名的作家、思想家、批评家、家,文学成就斐然,是中国现代文学的先驱,五四以后对中国文学产生了深远的影响,他的小说被翻译成许多语言版本,并被拍成电影,《阿q正传》和《拜年》充分暴露了旧社会的问题,对他评价很高,有些作品被选进了中学和大学课本,读 的作品非常有益。
万能作文模板2:阿Q
As we all know, Lu Xun is a famous Chinese writer. He is not only a writer, thinker, but also the founder of Chinese literature. He wrote many classic novels.
His stories have been translated into films, such as the true story of Ah Q and the new year's sacrifice. Because his achievements in Chinese literature profoundly reflect people's suffering in the past, Chairman Mao spoke highly of him, And some of his works have been selected into textbooks in high school and university. I think you will benefit a lot from his works.
Lu Xun, formerly known as Zhou Shuren, is a famous Chinese writer, thinker, critic and revolutionary. He was a pioneer of modern Chinese literature and had a profound influence on Chinese literature after the May 4th movement. His novels have been translated into many languages and made into films.
The true story of Ah Q and the sacrifice on New Year's Day profoundly exposed the problems of the old society. Now Mao Zedong thinks highly of him. Some of his works have been selected into middle school and university textbooks.
It is very beneficial to read Lu Xun's works.
中文翻译:
众所周知,
是一位著名的中国作家,他不仅是一位作家、思想家,而且是中国文学的奠基人,他写了许多经典小说,他的故事被翻译成了电影,如《阿Q正传》和《新年献祭》,因为他对中国文学的成就,深刻地反映了人们在过去的苦难,对他评价很高,而且他的一些作品在高中和大学里被选进了教科书我想你会从他的作品中受益匪浅, ,原名周树仁,中国著名作家,思想家、批评家、家。他文学成就斐然,是中国现代文学的先驱,对五四以后的中国文学产生了深远的影响。他的小说被翻译成多种语言版本,并被拍成电影,《阿Q正传》和《元旦献祭》深刻地揭露了旧社会的问题,现在对他评价很高,有些作品被选进了中学和大学课本,读 的作品是非常有益的。满分英语范文3:阿q正传
Ah Q has the habit of stealing watermelons in the village. The watermelons planted in Zhangjia are big and sweet, and are well-known. Ah Q really wants to eat watermelons, so he invites Wang Xun to steal some.
They climb to the watermelon field under the dim candlelight. They vaguely see a watermelon keeper lying on a bamboo bed. Both of them dare not go forward.
So ah q grabs a small stone and throws it into the middle of the ground to raise them The member did not respond. Maybe he was asleep, and the two climbed closer. Ah Q touched a sticky thing.
He put his hand on his nose. It smelled very bad. Damn it, he cursed Ah Q in his heart.
Just now, ah q heard a slight sound, which sounded like "snoring" in the bellows. Ah Q thought, a joy surged to his heart. Ah Q secretly dragged Wang Xun to the bamboo bed.
That's true Ah Q whispered in Wang Hun's ear for a moment. They moved the bamboo bed to a nearby pond with the guard. Especially when they returned to the field, the shoe of the bed was facing the pond.
They picked the biggest watermelon and put two bags. It seemed that they had picked it by themselves. Then they carried the bag a few meters away.
Ah Q yelled to the ground "Someone's stealing watermelon." as soon as the voice dropped, someone came. When something fell into the water, Ah Q and Wang Xun giggled and turned around and left.
中文翻译:
偷西瓜的诀窍阿Q在村里还有偷西瓜的习惯,张家种的西瓜又大又甜,远近闻名,阿Q非常想吃西瓜,于是邀请王勋偷了一些,他们在昏暗的烛光下爬向西瓜地,他们隐约看见一个西瓜饲养员躺在竹床上,两人都不敢往前走,于是阿Q抓着一块小石子扔到地中间,饲养员没有反应,也许他睡着了,两个人爬得更近了,阿Q碰了一个粘乎乎乎的东西,他把手放在鼻子上,闻起来很难闻,的,他在心里诅咒阿Q刚才听到了一个轻微的声音,听起来像风箱“是打鼾”,阿Q想,一股喜悦涌上心头,阿Q偷偷地把王勋拖到竹床上,那是真的在打鼾,阿Q在王浑耳边低声说了一会儿,两人和看守人一起,把竹床平稳地、默默地挪到了附近的一个池塘边,特别是当他们回到田里后,床的鞋面朝向池塘,摘了最大的西瓜,装了两个袋子,好像是自己摘的,然后把袋子扛走了大约几米远,阿Q就对地里喊道:“有人偷西瓜”,声音刚落,就有人来了。有东西掉进水里的声音,阿Q和王勋咯咯地笑着,转身就走了头。
From LiuXuePaper.com
来源:作文地带整理。