每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)
08 the sapling 小树
tom with his axe was stepping through the wood, a sapling called to him, and stopped him on his way,"do clear away those trees, kind friend, i wish you would!
汤姆带着斧子穿过树林时,一棵小树叫他,他就停下了脚步。"好心人,帮我砍掉那些树吧,我希望你能帮我这个忙!
they will not let me have free play, on me the sunlight cannot fall. to spread my roots, i find no room at all, no whisper of the wind about me plays, and they twine above my head a veritable maze.
它们让我无法自由地玩耍,阳光照不到我的身上,我的根也无法延伸。我完全没有空间了,四周密不透风,它们在我头顶结成天罗地网。
i tell you, but for them, if i could only start, you'd find me in a year the pride of all this part. the dell to right and left my friendly shade should cover, but as it is, you see! i'm brushwood…little over."
我告诉你,要不是它们,一年之内,你会发现我才是这里的骄傲,我的枝叶将会遮蔽山谷的左右两旁。然而,你看,现在我只是小灌木。"