英语作文写作常用模板

2026-03-19写作技巧

英语作文写作常用模板
英语作文写作常用模板(插图)

英语作文写作常用模板

1. 寒暄

非常高兴回想起过去的两个月,我在贵杂志担任编辑工作。

I am particularly excited to recall the past two months when I worked as an editor for your magazine.

非常高兴听到一次国际会议即将于下月在我们这所大学举行的好消息。

It is quite great to hear the good news that an international conference is scheduled to be held in our university next month.

2. 自我介绍

作为贵报一名非常关注环境保护的忠实读者,我写信想要……

As a faithful reader of your newspaper who focuses much eyesight on environmental protection, I am writing for the purpose of ....

作为一名前几日在你们这家商店购买了一个电子词典的消费者,我写信想要投诉,因为我发

现词典的屏幕出问题了。

As a customer who purchased an electronic dictionary from your store several days ago, I am writing for the purpose of making a complaint, because I found there is something wrong with its screen.

3. 目的

for/with the purpose of doing sth . ==to do sth .

今天,我代表学生会写信想要表达我们的诚挚欢迎并提几个建议。

Today, I, on behalf of the Students’ Union, am writing for the purpose of expressing/conveying our sincere welcome and proposing several suggestions.

本通知的目的是为这次会议招聘20名志愿者。

This notice is for the purpose of recruiting 20 volunteers for this meeting.

4. 感谢

我们非常感谢你们的辛勤工作以及你们对环境问题的关注。

We are much grateful for your hard work and your concern about environmental issues.

作为学生,我们非常感谢学校图书馆为我们提供的良好的学习氛围。

As students, we are very grateful for the positive atmosphere of study in the library of our university.

5. 投诉(表达不满)

我对你们产品糟糕的质量感到非常失望/愤怒。

I am much disappointed with your products’ inferior quality. or :Your product of inferior quality disappoints me a lot.

很多消费者对日本汽车的质量和安全性感到很失望。

A host of customers are much disappointed with the inferior quality and safety of Japanese cars.

6. 意义(强调句)

正是你们的热心帮助使我积累了一定的工作经验和能力。

It was your warm help that enabled me to accumulate certain work experience and competence.

正是我的勤奋努力使得我在积累足够的专业能力、经验和技能。

It is my diligence and hard work that enables me to accumulate adequate professional ability, experience and skills.

我相信正是我们的爱使得更多的孩子建立起信心和希望。

It is our love that enables more kids to build up confidence and hope.

7. 危害

正是它不断的死机/故障没能使得我为GRE考试/考研做好最充分的准备。

It was the frequent breakdowns and problems that led me to make inadequate preparation for GRE/ the national entrance examination for postgraduate.

正是导游恶劣的态度没有使得我们感受到旅行的舒适。

It was the guide’s rude attitude that caused us to enjoy no comfort in the trip.

8. 突出特征(背景)

大学生活的典型特点就是丰富多样的活动。

A rich variety of activities can characterize college life. College life can be best featured by a rich variety of activities.

这本书的突出特点就是它关于战争的精彩故事。

This book is characterized by its wonderful stories concerning war.

9. 对比描述

然而,与工作的需求相比,我的能力不足,我干不好这份工作。

However, compared with the demands of this job, my capacity is not sufficient and I cannot do this job well.

However, I cannot do this job well, because compared with the demand of this job, my capacity is not sufficient.

与别人相比,我不算有钱,但我会竭尽全力帮助他完成从中学到大学的学业。

I, compared with others, am not richer, but I am willing to try my utmost to help him finish the education from middle school to college.

与高中相比,大学中有更多的自由和业余时间。

Compared with the life in high school, there will be more freedom and spare time in college.

10. 提建议

因此,我继续做这份工作就不太合适了。

Thus, it is not advisable for me to continue this job.

因此,每个人都应该给希望工程做贡献,而且我想帮助一个偏远地区的孩子。

Accordingly, it is advisable for everyone to contribute to Project Hope, and I intend to help an impoverished child from a remote area.

此外,申请者应该热心周到,而且正是你们的热心工作将会帮助外国客人享受一段在中国的舒适旅程。

In addition, applicants are supposed to be warmhearted and considerate. It is your sincere work that will enable foreign guests to enjoy a comfortable trip in China.

11. 排比意义

这些活动将带给你们机会练习汉语,唤起你们对中国文化的热情,帮助你们适应大学这里的大学生活。

These activities will bring you opportunities to practice Chinese, arouse your enthusiasm for Chinese culture as well as help you adapt to college life here.

实践和勤奋努力将带给你经验/灵感,唤起你对学习的热情并帮助你每天有所进步。

Practice and diligence will bring you experience and inspiration, arouse your enthusiasm for study and help you to make progress every day.

12. 说明自己忙碌

您是知道的,在过去的半年,我非常忙碌因为我把所有注意力都关注在了一项重要的考试——考研。

As you know, during the past six months, I was exceedingly busy since I focused all my eyesight on a significant test — the national entrance examination for postgraduates.

13. 期待

请接收我诚挚的道歉,并在您方便的时候尽早回复我。

Please accept my sincere apologies, and I am looking forward to your favorable reply at your earliest convenience.

我们期待着你们的到来并且乐意尽我们所能帮助你们。

We are looking forward to your arrival and willing to do anything we can to help you.

我相信采取这些措施,学生的身体条件将得到提升/好转。

I deem that with these measures taken, students’ physical condition will be enhanced.

1. ……值得关注——be worth doing/n.

用于全文首句:这幅图片很值得关注,因为画家关注当代中国家庭教育。

This picture is particularly worth concerning for the reason that the painter pays great attention to the contemporary family education in China.

用于二段:这种现象或趋势很值得关注,因为年轻人只关注了明星时尚但肤浅的生活方式,

忽略了明星身上的美德。

This phenomenon or tendency is particularly worth concerning for the reason that young people focus only on stars’ fashionable but superficial lifestyles, ignoring the significant virtues of stars.

用于推荐:这部电影很值得观看。

This movie is particularly worth watching.

这本书很值得一读。

This book is particularly worth reading.

这些景点很值得参观。

These scenic spots are quite worth visiting.

这样的图片能自然联系到对书的两种不同态度。

These drawings can be naturally associated with two distinct attitudes toward books.

2. 现象:

用于全文首句:在当今社会,很多年轻人对各种各样的明星着迷,下图就是两个例子。

A host of youngsters, in the contemporary society, are fascinated with various stars. Cases in point are the pictures below.

用于中间段:

在当今社会,很多人买了很多书,但几乎不读书。

A host of people ,in the contemporary society, purchased a considerable quantity of books, but scarcely have they read books.

3. 突出特征:

这个图片突出的特征体现在手机对现代生活的积极和消极影响:在图中,……

This cartoon is best characterized by the negative and positive impacts of cell phone upon the contemporary life. (In the drawing, …)

用于二、三段:

很多成功者的典型特征就是他们的自信、乐观、勤奋、对读书的热爱、合作精神、持之以

恒……

Many successful figures are characterized or featured by their confidence, optimism, diligence, enthusiasm for books, cooperative spirit, perseverance …

4. 比喻:

用于全文首句:合作能被比喻成一条路,通向成功。例如下图中,……

Cooperation can be likened to a journey, leading to success. A typical example is the picture, in which …

用于二或三段:在我看来,文化交流能被比喻成一座桥,连接中国和世界。

Cultural communication, to my understanding, can be likened to a bridge, which connects China and the world.

5. 排比+意义

用于全文首句:作为一种重要的品质,自信带给我们希望,唤起我们队成功的热情,帮助我

们战胜困难。然而,图画中的两个人却缺乏自信。具体来讲,……

Confidence, as avital quality, brings us hope, arouses our enthusiasm for success and helps us conquer difficulties. However, the two men in the picture are notconfident. To be specific, ...

用于二或三段:

读书,作为一种好习惯,能带给我们知识,唤起我们对生活的热爱,帮助们每天进步。

Reading, as apositive habit, can bring us knowledge, inspire our passion for life and help us make progress every day.

6. 危害:

事实上,“放弃”这种想法已经构成了一种障碍,阻碍着很多人在工作、生活和学习中的成长

和进步。

As a matter offact , the thought of “giving up” may constitut an obstacle that hinders many people’s growth and progress in work, life and study.

7. 观点:

用于全文首句:作为一名游客,我相信下图中的行为是及其不雅的。

I, as a tourist, deem that the behaviors in the picture are rather uncivilized.

用于二或三段:作为一名年轻人,我认为我们有必要买书,更有必要读书来获取知识。

As a youngster, I believe that it is quite necessary for us to purchase books, and it is of greater necessity to acquire knowledge by reading books.

8. 号召:

教育孩子时,父母应该牢牢记住:榜样的力量是无穷的。

When educating the children, parents should bear in mind that the power of a positive model is infinite.

9. 图片描述范例

在一个巨大的温室中,有一支精致的小花,正茁壮成长并盛开,旁边的温室保护她免收外面

的风雨。(环境+人/物+动作+周围或身上的事物)

Inside a huge warm house, there is a delicate flower, growing vigorously and blossoming , with the house protecting it from the outside storm.

尽管它在温室里看着很健康强壮,但被放置在风雨中后很快就凋谢了,叶子随风飘落。

(although 引导让步状语,表对比反差)

Although it seems strong and healthy in the greenhouse, the plant dies quickly after it is put in the rain, with its petals falling in the wind.

最后/首先,若干汉字能被注意到,内容是:温室的花朵经不起风雨。(被动+定从:文字说明)

Eventually/Initially, several Chinese characters can be noticed, which say that the flower in the greenhouse cannot withstand the storm.

这样的情景第一次眼看上去好玩,但再一想很值得深思。

This scene looks funny at the first sight but enlightening on the second thought.

10. 提建议:

社会、家庭、学校应该营造一种好的氛围去批判、拒绝和抵制公共场所的不道德行为。

The society as a whole should foster a positive atmosphere to criticize, reject and restrain the immoral behaviors in public places.

1、图表综述

所给的是一个柱状图,向我们清晰展示了发展中国家和发达国家在2024年和2026年之间在手机购买量之间的明显的差异。

Given is a column chart which clearly illustrates the striking contrasts in the subscription of cell phones between developing and developed nations from 2024 to 2026.

所给的两个线状图,清晰展示了从1963年到2026年之间中国西部某地区偷猎和物种灭绝之间

的密切联系。

These are two linegraphs that clearly demonstrate the close relation between illegal hunting and the extinction of species in a certain region of west China from 1963 to 2026.

所给是一幅柱状图,清晰展示了中国某城市居民春节消费方面的对比。

There is a column chart which clearly illustrates the striking contrasts in the consumption of residents during the Spring Festival in a certain city of China.

2、数据上升:

在最初的七年中,发达国家的手机购买量呈现出轻微上涨,即从6亿到9亿。

During the first 7years, the number of cell phones subscribed by developed nations showed as light increase, from 0.6 billion to 0.9 billion.

自此之后,数据开始飙升,最终在2026年达到了40亿的峰值。

Since then, it surged remarkably, reaching the peak at 4 billion in 2026.

3、数据稳定:

2024年和2026年,数据稳定在10亿。

The number/ It maintained stable at 1 billion in 2024 and 2026.

4、占比/排序:

新年礼物的花销是最大的比重,达到了40%,紧随其后的是交通和聚餐,都占了20%。

The expense on gifts for the New Year is the largest proportion, accounting for 40%. Then the next are fees on transportation and gathering dinners, with the same 20%.

最后出现的是其他所有花费的综合,20%。

Finally comes the total expenditure on others, at 20%.

5、图表联系主旨

这样的场景能自然联系到世界手机产业的迅速发展。但什么导致了以上差异?在我看来,至少两个原因可以解释这种现象。

Such a scenario can be naturally associated with the speedy advancement of cell phone in dustry in the world. But what resulted in the differences above? At least two reasons can account for this phenomenon.

这种场景能自然联系到…的流行/重要性/激烈竞争。

Such a scene can be naturally associated with the popularity/ significance / fierce competition ….

We can naturally associated such a scene with the popularity /significance / fierce

competition...

6、……的特征是

一方面,近几年发展中国家的突出特点就是经济的迅速发展,这使得很多当地居民有了额外

的钱购置手机这项服务。典型例子就是中国。

For one thing, in recent years, developing countries were characterized by its prosperity in economy, which enabled residents there to possess additional money to afford the cell phone service. A case in point is China.

7、对比:

另一方面,与发展中国家相比,发达国家居民更加富裕且人口规模较小;因此,一大部分比例的人们若干年前就已经购买了手机。

For another ,compared with developing countries, citizens in developed nations were much richer/ wealthier and their population was smaller. Therefore, a large proportion of people there purchase mobile phones years ago.

8、排比:

出国留学带给年轻人更多机会,唤起他们对外国文化的热情,帮助他们拓宽视野。

Stying abroad/Oversea study brings young people more opportunities, arouses the irenthusiasm for foreign cultures and helps them broaden their horizons.

9、建议

因此,手机制造商应更多关注发展中国家的市场。

Accordingly, it is essential for cell phone manufacturers to focus more eyesight on the huge market in developing countries.

10、制定综合策略

同时,他们应制定综合性策略提升汽车的质量和售后服务。

Meanwhile, it is advisable for them to work out comprehensive strategies to streng then the quality of cars and after-sale service.

11、展望未来

如果他们能尽全力这样来做,手机产业的明天将一片光明。

Provided that they try their utmost to do so, the future of the cell industry will be hopeful.

12、提出建议

无论每个部分的花销是否理性,重要的是人们享受了新年的喜庆氛围。

Whether each part of the expense is rational or not, it is of great significance for people to enjoy the joyous atmosphere of the new year.

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/jiqiao/816874.html

上一篇:高考英语作文好词好句 下一篇:没有了