诗歌翻译:鱼玄机-《早秋》英文译文

2021-07-15英汉翻译

《早秋》是唐朝鱼玄机创作的一首五言律诗。此诗中间四句对偶。秋凉天气,相思倍增。无人传达书信,无可奈何。

鱼玄机·《早秋》

嫩菊含新彩,远山闲夕烟。

凉风惊绿树,清韵入朱弦。

思妇机中锦,征人塞外天。

雁飞鱼在水,书信若为传。

Early Autumn

Yu Xuanji

Tender young chrysanthemums

are freshly tinged with color;

distant mountains, far away,

lock in the evening haze.

A cool breeze startles verdant trees,

pure melodys found in a crimson lute.

The lot of the longing wives

is the brocade in their looms;

the lot of the men at war

is the cold of foreign skies.

Though they try to correspond,

how will their letters arrive?

(Bannie Chow, Thomas Cleary 译)

本文地址: http://m.liuxuepaper.com/yhfy/77197.html

[相关推荐]
上一篇:没有了 下一篇:诗歌翻译:鱼玄机-《题任处士创资福寺》英文译文